Ka Nupepa Kuokoa, Volume XXXVII, Number 40, 7 October 1898 — Ka Waihona o ka Naauao. HE HOAKAKA NO KA OLELO BERITANIA. [ARTICLE]
Ka Waihona o ka Naauao.
HE HOAKAKA NO KA OLELO BERITANIA.
A AWhorēnce. Ka inaina aku, ka hoowahawaha (Emerson); ka Jioopailua loa ana. Na huaolelo like: loathing; d©testaiio3i. (Hitchcock.) Abhorrent. Kue ana, like ole me ka anakemake, hoowahaWahaia (Emereon); ku i ka hoopailuaia. iHuaolelo ano like: detestable. (Hitohcock.) A-b.horer. O ka mea e inaina ana. (Emerson.) Abhoring. Ka mea i hoowaihawaha ia, i ioopailuaia. "They ahall be an ahhoriing to all flesh. E lilo no lakou i mea hoopailua no na mea apau." Isaia 66:24. Abib. Oik ka malama mua o ka makahiki Eftalesia o na ludaio; a. o ka malama ehiku hoi ia o ko lakou makahiki kivila. Abiba. Pukaana 13:4. I keia wa< fe.Nisa.na ka inoa o keia mahina. Ua haalele ina ludaio o keia wa i ka helu ana i keia ma ke ano oia ka malama mua o ka makahiJki, a ua lawe lakou ia Tioiri, oia 'hoi ka malama ehiku i ka wa kahiko i malama mua no ka makahiki. E hoomaka ana ma ka .hapa hope o ka malama o Mara.ki ame ka hapa mua o ka malama o Aperila. O ke ano maoli 0 keia huaolelo Ihe "huihui kurina." Abide. E noho, e kakali ma .kahi wahi, e (aoiho iiki, (Emerson); (1) E noho iki, e hoomoana, A<bide over night, E noho a hala ka po; (2) E paa. I wili abide by your decision. E paa ana au ma kau olelo hooholo. (Hitchcock.) "Let the diamsel abide with us a few days, E noho <no ke kaikamahine me makou i kekaihi mau la." Kinohi 24: 55. "Let every man abide in the same calling, E noho no kela kanaka keia kanaka ma ka mea ana i hana'i." 1 Korineto 7: 20. Abide. 1. E kakali; ua hoomakaukauia. I abide my time, E kali no au i*o ko'u maoawa. Bonda and afflictions abide me. Ua makaukau na kaula paa ame na pilikia no'u. Oihana 20:23. 2. E hoomanawanui, oia hoi, e kupaa. I Who ean abide the flerceness of his anger? Owai Ta ka mea e ku imua o kona inaina. Nahuma 1:6. 3. E ae aku me ka hoomanawanui; e ahonui. Abider. O ka mea e noho ana. Abidingly. Noho mau^ana. Abietic. Pili .1 ka laau kaa, a i ole 1 kona hua paha. 0 keia ka laau paina. A.bietic acid, ihe asifla paina. Ability. (Abilities, helu nui.) Ka ike, ka noiau, ka no keleahl hana. (Emerson). He mana hooko. (Hitohcock.) He talena, he noiau; iie lako; he waiwai. Na huaolelo ano like: Capacity; .talent; faculty; capability; efflciency; aptitude; aptness; address; dexterity; akill. Ability me Capacity. He mau huaoLelo ano like loa Tteia o .ko laua mau ano, ma ,ka mea e pili ana i ka noonoo a ike hoohama o ko ke kanaka poo. Ua pili nae o Ability i ka hooihanaia ana o ko kakou noonoo; a e komo ana hoi ma ia hoohanaia ana ka iholopono maikai o na hooneeia ana ame ka hookoia ana oia noonoo. Penel: He has shown a great ability in ihis argument before the court, ua ihoike mai oia i ka makaukau ma kana olelo hoonohonoho a hoakaka imua o ka aha. E ialihali ana keia huaolelo i ka manao e hoike ana i kekahi hana e hanaia ana, a i hanaia paha, mamuli o ka mana o ka ike, ka makaukau, ka noiau ame ka naauao. Capacity, ua
pili ia i 'ke akea ame ka laula o ka makaukau, ka naauao ame ka ike e waiiho ana iloko o ka 'noonoo o ke kanaka. "Capacijty ds requisite to devise, andi abil.ity to execute, a great enterp'rise. 0 ka laula o ka noonoo, 'he mea ia e liiki ai ke hoolala i kekahi hana nui, a o ka makaukau.lhana ka mea e hiki ai ke hooko aku. They gave after their ability. Elike me ko <lakou waiwai, pela lakou i haawi aku ai. Ezera 2:69. And sucih as had ability in them to stand, ka poe i makaukau, i ku aku lakou. Daniel 1:4. To every man according to Ms several ability, i kela mea i keia mea elike me kona akamai. Mataio 25:15. Abintestate. (Kanawai.) Ka ili ana mai o ka waiwai o ka m©a i make kauoha ole. Abject. I'no, ia. (Emerson.) 1.- Haahaa Joa. An abject man, he kanaka haaliaa loa. 2. Haukae; Paumaele. 3. Abject proverty, iliihune loa. (Hitchcock.) iHuaolelo ano like: mean; vile. (Hitchcock.) Abject. He kanaka ino, lapuwale, a paumaele, a he kanaka aki. The abjects gathered themselves tiogether against me, ua akoakoa kue ia ia'u ka poe aki. Halelu 35:15. Abjection. 1. Ka hoohaahaa ana, ka hoq<haaihaaia ana. "The abjection of the king and his realm, ka ihoohaahaa ana o ke Alli ame kona aupimi.l' 2. Ka ihaaleleia ana a kiolaia hoi. An abjectiwf ,from the beatiflc regions where <3od, and ihis angels and sainjts, dwell forever, 'he ihaaleleia ana mai kahi pomaikai mai, kahi a ke Akua, ame 'Kona poe anela ame na haipule (poe thoano) e noho ai no ka w& pau ōle." 3. He kulana haahaa; lapuwale. Abjuratioji. 1. Ka Ihaalele ana mamuli o <lta hioo:hiki. Oia ka haalele ana o keka:hi kanaka i ke a'upuni mamuli 0 ana, a, aole hoi oiia e iho'i houmai. 2. Ka haalele a .hoole loa ana 1 ka manaoio hoomana i hiipoi mua ia ai eke kanaka. Ma ka Ekalesia Katolika Boma, ua kapaia keia ano iiana "Abjuration of Heresy." Ma ke kanawai oia Ekalesi&, he mea pono ke hoike e ke kanaka i huli mailoko mai o kekahi Ekal£s\a e ae (aole ihoi ia he Ekaleaia Katolika Roma) i kana hoohiki e haale-le ,loa i kona manaoio apau I iloko o ua Ekalesia la, mamua ae o kiona bapetizoia aiia. ,Ma ka makahiki 364 o ka Haku, ua 'hooholo ka Aihaolelo Ekaleisia i akoakoa ma I.aodicea, •aole e bapetizoia ka poe i pau mua i ka >bapetizoia, a o ka poe Katekumano (Gatechumens, poe huli manaoio Karistiano) paha o loko o na Ekalesia Novatiana ame Potiana ke oie lakou j e ihoaihewa (anathematised, hoomainoI inoia, 1 Korineto 16:22) d na mea i | manaoio mua ia © lakou. Ma ka bake lawe lima (Manuale) a ka poe Katolika ma Hawaii nei, oia no ka ihoakaka ana ma ke akea i ko ke kanaka hoole ana i ke diabolo ame kana maoi ihana apau. v Abjuratory. Pili ana i ka abjuration. ' % (Aple i pau.) 4